No Comments

  1. Léon Mazzella
    6 février 2013 @ 8 h 08 min

    « Le doute est le sel de l’esprit » (Alain-Fournier)

    Reply

  2. by acb 4 you
    6 février 2013 @ 8 h 27 min

    C’est toujours très intérressant de lire vos rubriques! J’ai ainsi pu corriger mon erreur d’orthographe sur les canelés, m’instruire sur ces légumes oubliés! Je ne sais pas si j’utiliserais le terme de singer mais en tout cas maintenant je vais poudrer mes épices et parsemer mes herbes ciselés (c’est correct ça?).
    Bravo pour vos articles, continuez ainsi!
    Annie cb

    Reply

  3. Darya
    6 février 2013 @ 8 h 34 min

    Merci ! C’est à la fois intéressant et instructif.

    Reply

  4. gretagarbure
    6 février 2013 @ 10 h 20 min

    Merci pour votre assiduité et vos encouragements.
    Nous n’avons pas d’autre but que de vous régaler.

    Reply

  5. Cad
    6 février 2013 @ 13 h 12 min

    Ce qui serait aussi intéressant de savoir c’est le lien entre « sel » et « esprit ». J’ai déjà une petite idée mais je préfère laisser bosser Blandine, fainéante que je suis 😉

    Reply

  6. Pauline Sulak
    25 février 2013 @ 15 h 52 min

    Oui mais voilà, c’est vrai pour l’étymologie mais les mots et le sens des mots évolue avec l’emploi que l’on en fait…
    Donc :
    Étymol. et Hist. 1. Fin xives. Du sel … saupouldrer « couvrir d’une légère couche de sel » (Eustache Deschamps, Ballades, DCCCXCII, 14 ds Œuvres compl., éd. de Queux de Saint-Hilaire, t. 5, p. 79); 2. 1559 « poudrer avec une substance pulvérisée » (Amyot, Pompée, 77 ds Littré); 1611 saulpoudrer de sucre (Cotgr.); 3. 1747 fig. « agrémenter en disposant de place en place » ([P.-F. Guyot Desfontaines et J.-J. Bel], Dict. néol. à l’usage des beaux esprits du siècle, (…), Amsterdam, p. 169); 4. 1764 « couvrir superficiellement à la façon d’une substance pulvérulente » (Volt., Dict. phil. Blé, 4 ds Littré); 5. 1960 « disperser des crédits minimes entre une multitude de bénéficiaires » (Le Figaro, 15 janv. ds Gilb. 1980). Comp. de sau-, v. sel et de poudrer*.

    Reply

    • gretagarbure
      26 février 2013 @ 11 h 01 min

      Le propre d’une langue vivante est effectivement d’évoluer et mon propos n’est pas de prôner un conservatisme qui la rendrait figée, seulement d’avoir une sorte de devoir de mémoire qui souligne l’absurdité ou la drôlerie de cette évolution susceptible de faire qu’en quelques siècles un mot puisse vouloir dire le contraire de ce qu’il signifiait à l’origine.

      Reply

      • Pauline Sulak
        26 février 2013 @ 11 h 09 min

        Merci pour votre réponse… Mais soyez certaine que je le savais, je n’ai senti aucune « figure imposée » dans votre post…
        En revanche, j’étais moi-même très intéressée et en même temps pressée à ce moment là et je n’ai pris ni le temps de vous remercier pour cette information que j’ai adorée…ni celui de vous saluer en fin de message. Ce que je m’empresse de faire ç l’instant !
        Vous avez raison, les mots, leur vie, leur esprit, leur âme sont fascinants et en effet, que de mots et d’expressions signifiant aujourd’hui exactement l’inverse voire même l’opposé de son sens originel !!! Cela est très signifiant sur l’inversement des mondes, le chamboulement de noter humanité qui, comme disent certains « marche sur la tête » !!!
        Je faisais des recherches pour une émission de radio modeste sur RCF Nice Côte d’Azur consacrée à un atelier cuisine qui va naître au sein du Vivre ensemble à Cannes (association qui réunit des croyants de toutes confessions qui vivent ensemble et cuisinent ensemble, entre autres activités humaines – http://www.vivreensembleacannes.org !!!)
        Merci encore pour ce site plein de joie et de délices… Pauline

        Reply

  7. Desserts de grand-mère |
    27 mars 2014 @ 7 h 01 min

    […] • Rappelez-vous qu’on ne doit pas dire « saupoudrer de sucre » : http://gretagarbure.com/2013/02/06/les-mots-des-mets-la-saveur-cachee-des-mots-7/ […]

    Reply

  8. stefb06
    27 mars 2014 @ 9 h 14 min

    Si c’est un sot qui officie avec un seau rempli de sucre, on peut dire que le sot poudre de sucre, non ?

    Reply

  9. Desserts de grand-mère |
    6 février 2015 @ 7 h 00 min

    […] en poudrer — non, on ne doit pas dire « saupoudrer », je vous explique pourquoi ici : http://gretagarbure.com/2013/02/06/les-mots-des-mets-la-saveur-cachee-des-mots-7/ — la surface d’un voile de sucre en […]

    Reply

  10. Les mots des mets |
    12 février 2015 @ 7 h 00 min

    […] le mot signifie « poudrer de sel », comme nous vous l’avons déjà expliqué ici : http://gretagarbure.com/2013/02/06/les-mots-des-mets-la-saveur-cachee-des-mots-7/ D’où la contradiction flagrante quand il s’agit de… saupoudrer de sucre […]

    Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *